Ключевое слово: как через лингвистические исследования узнать отношение местных сообществ к мигрантам

Что думают местные жители о приезжих из других стран, как сами мигранты воспринимают свою жизнь на новой родине? В пермской Вышке прошел научный семинар «Миграция в лингвистических исследованиях» из цикла «Цифровые трансформации» и проекта «Миграции как фактор социальной трансформации регионов СССР в период послевоенного восстановления: анализ средствами digital humanities», который реализуется в рамках программы «Зеркальные лаборатории НИУ ВШЭ».
Доцент департамента иностранных языков ВШЭ в Перми Елизавета Смирнова, выступившая с основным докладом, отметила, что миграционный кризис в Европе в 2000-х и 2010-х годах повысил во всем мире интерес к изучению темы миграции, в том числе к междисциплинарным исследованиям. В представленной работе на лингвистической основе изучаются тексты (статьи, интервью, письма и иные источники) о мигрантах и тексты самих мигрантов. В частности, исследуется репрезентация разных групп мигрантов: покинувших родину вследствие войны и стихийных бедствий, соискателей политического убежища, экономических мигрантов, в том числе нелегальных. Применяются анализ контекста, ключевых слов и другие методы лингвистики.
В докладе отмечается, что, в ряде работ западных исследователей анализировались тексты на основе корпусной лингвистики, изучались представления о беженцах в газетах. Лингвисты работали со статьями, разбирали речи политиков, посвященные теме миграции, а также интервью с жителями отдельных населенных пунктов, где поселились мигранты. На основе анализа ключевых слов можно увидеть отношение постоянных жителей отдельного городка или региона к беженцам и мигрантам.
По данным ряда исследований, местные жители нередко сравнивают мигрантов с чумой, саранчой, используют другие расчеловечивающие образы.
Изучение статей британских газет показало, что там распространен расистский дискурс, утверждения, что «они (мигранты) – другие», не могут адаптироваться к британским традициям, навязывают свои ценности, вовлечены в криминальную деятельность и угрожают устоявшемуся социально-экономическому порядку
Одновременно в СМИ и общественном мнении часто отмечаются трудности, переживаемые мигрантами, отмечается их угнетенное состояние, они рассматриваются как жертвы тяжелых обстоятельств и трагедий, произошедших в странах их происхождения.
Еще одна работа Пола Бейкера и его соавторов была посвящена изучению беженцев и соискателей убежища в текстах ООН (в том числе управления верховного комиссара по делам беженцев, 140 000 слов) и ряда британских газет (265 000 слов). В ней учитывались не только упоминания соответствующих слов, но и контекст их употребления, грамматические конструкции с их участием. Исследователи пришли к выводу, что тексты, опубликованные ООН чаще рассматривают миграцию в глобальном контексте, как явление, касающееся мира в целом. В газетах чаще упоминаются количество мигрантов, страны их происхождения, часто употребляются категории «трагедия», «социальная помощь» и «преступные деяния».
Другой подход проблемы предполагает изучение текстов мигрантов, интервью с ними и их писем на родину, причем больше внимания уделяется содержанию писем, а не лингвистическому компоненту. Исследуются также владение мигрантами языком страны пребывания, влияние этого фактора на их адаптацию (исключения) в принимающем обществе и качество жизни мигрантов и их семей. Отмечается, что недостаточный уровень владения языком усиливает у мигрантов чувство незащищенности, создает у них восприятие низкого уровня благополучия в целом.

Елизавета Смирнова привела пример работы Феликса Кравацека и Гвендолин Сассе о письмах на родину немецких мигрантов в США в 1830-1970-е годы. Смирнова сообщила, что работа отражает противоречия между разными тенденциями у отдельных людей и сообществ. В целом выходцы из Германии быстро вышли за рамки мигрантской общины и стали американцами. В письмах заметны жалобы на необходимость изучения английского языка, сложности выхода на рынок труда и радость от успехов.
«Лингвистические материалы часто позволяют сделать нелингвистические выводы», - говорит Елизавета Смирнова. Она рассказала о промежуточных результатах изучения опубликованных в 1988 году мемуаров советских граждан, переселившихся в Калининградскую область в 1946-1950 годах, корпус текстов в 44 000 слов был обработан с помощью программы AntСonc.
Исследование показало, что чаще всего авторы высказывали суждения о себе и других людях. Несколько реже встречаются оценки окружающей действительности и эмоциональное восприятие ситуации. Среди суждений чаще всего встречаются самооценки (35%), примерно с той же частотой оцениваются немцы, в 26% описываются отношения между «русскими» и немцами, в 6% упоминаний оцениваются «русские». Немцы часто оцениваются как чистые и аккуратные, отмечаются трудности их повседневной жизни.

Своя жизнь называется тяжелой, люди признают трудности адаптации на новом месте, говорят о страхе перед возможными испытаниями. «Русские» в большинстве случае оцениваются высоко («наши быстро взялись за работу»), а отношения между народами оцениваются как лояльные.
Среди окружающей действительности чаще всего встречаются оценки жилья (35%), предметов быта (23%) и города (18%), причем, в оценках города чаще всего встречается красота, а жилья и предметов быта – чистота и удобство.
Заведующий кафедрой гуманитарных дисциплин социально-гуманитарного факультета НИУ ВШЭ в Перми Сергей Корниенко заинтересовался: есть ли примеры подобных исследований российской или советской миграции и как надо понимать термин «русские» в докладе.
Елизавета Смирнова рассказала, что она незнакома с такими работами. В американских университетах есть база воспоминаний россиян, покинувших Родину после революции, их лингвистический анализ потребует специальных исследований. Она пояснила, что под русскими в ее исследовании понимаются советские граждане.
Доцента социально-гуманитарного факультета НИУ ВШЭ в Перми Анну Кимерлинг удивила частая коннотация, связанная с чистотой. Она заинтересовалась другими открытиями докладчика в ходе работы. Одним из таких Елизавета Смирнова назвала доброжелательное отношение советских граждан к немцам.
Подавляющее большинство авторов воспоминаний положительно отзывались о немцах, несмотря на послевоенную атмосферу, в которой, казалось бы, должна проявляться ненависть к недавнему врагу
Виталий Маслов, научный сотрудник Научно-исследовательского центра социально-гуманитарной информатики БФУ им. И. Канта, уточнил, что докладчик анализировала воспоминания, собранные в 1988 году и опубликованные в 2002 году. В сохранившихся архивах и источниках конца 1940-х – начала 1950-х годов превалирует иное отношение к немцам. В сохранившихся в архивах источниках конца 1940-х – начала 1950-х годов превалирует иное к немцам. В интервью и письмах авторы крайне отрицательно отзываются о них, кроме того в них значительно больше упоминаний о полных или больших разрушениях и трудностях проживания в регионе, в котором несколько месяцев велись интенсивные боевые действия.
В заключение семинара Елизавета Смирнова поблагодарила участников за интерес к докладу и сообщила, что продолжит работу над воспоминаниями советских переселенцев в Калининградскую область.
Маслов Виталий Андреевич
Вам также может быть интересно:
НИУ ВШЭ установил станцию «Геоскана» для космических исследований в Индийском технологическом институте Бомбея
На территории Индийского технологического института Бомбея (IIT Bombay) установили российскую наземную станцию для приема спутниковых данных СОНИКС. Разработка компании «Геоскан» станет частью проекта зеркальной лаборатории Высшей школы экономики и одного из ведущих университетов Индии.
Эпоха перемен: как исследования ЦСКИ помогают понять Россию
Сотрудники Центра социокультурных исследований НИУ ВШЭ сочетают фундаментальную и прикладную науку. О деятельности центра новостная служба «Вышка.Главное» побеседовала с его директором, доктором психологических наук Александром Татарко, научным руководителем, доктором психологических наук, профессором Надеждой Лебедевой, и главным научным сотрудником Викторией Галяпиной.
НИУ ВШЭ запустит лаборатории по космическим исследованиям и наноэлектронике с одним из ведущих университетов Индии
Ученые Высшей школы экономики и Индийского технологического института Бомбея (IIT Bombay) займутся совместными исследованиями в области хранения, передачи и обработки данных в космических системах. Вторым важным проектом станет лаборатория по сверхпроводниковой спинтронике — перспективному направлению современной наноэлектроники.
«Наша задача — в создании лазеров как носителей информации»
Международная лаборатория квантовой оптоэлектроники НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге занимается разработкой полупроводниковых микролазеров. Создаваемые лабораторией компоненты и системы также обеспечивают высокую скорость передачи и обработки данных. «Вышка.Главное» обсудила перспективы и направления исследований лаборатории с ее руководителем — доктором физико-математических наук Натальей Крыжановской.
Физики ВШЭ создали единую теорию для описания двойного электрического слоя
Чтобы создавать более эффективные батареи и катализаторы, необходимо понимать, что происходит на границе металла и раствора в двойном электрическом слое. Физики МИЭМ ВШЭ предложили единую теоретическую модель ДЭС, одновременно учитывающую избирательное прикрепление ионов к поверхности и частичный перенос заряда между ионами и металлом, которые раньше описывали раздельно. Результаты модели согласуются с экспериментальными данными. В будущем ее могут использовать при разработке аккумуляторов, суперконденсаторов и катализаторов. Исследование опубликовано в журнале Electrochimica Acta.
«Получение медали стало своеобразным личным вызовом»
Доцент департамента образовательных программ НИУ ВШЭ Евгения Опфер удостоилась медали «Молодым ученым за успехи в науке» от Российской академии образования. О своей работе, научном пути и победе в крупном конкурсе исследователь рассказала в интервью «Вышке.Главное».
НИУ ВШЭ и UTM представили результаты работы зеркальной лаборатории
НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург и Технологический университет Малайзии (UTM) в рамках Российско-Малайзийской комиссии представили результаты работы за два года и дорожную карту развития зеркальной лаборатории по социальному предпринимательству. Документ определяет стратегию глобальной трансформации в сфере бизнеса и цифровых инноваций.
«Математика как единый язык для естественных, экономических и компьютерных наук»
Лаборатория геометрической алгебры и приложений факультета экономических наук ВШЭ разрабатывает универсальный язык для математики, физики и других точных и естественных наук. Здесь создают вычислительные методы, применяемые в геометрии, физике, машинном обучении, инженерии, компьютерных и других науках. Сотрудники лаборатории, среди которых много аспирантов, опубликовали ряд статей в ведущих научных журналах, принимают участие в конференциях высокого уровня. О работе лаборатории «Вышка.Главное» побеседовала с ее руководителем Дмитрием Широковым.
«Биотех бурлит во всем мире, его кривая роста опережает развитие компьютерных технологий»
Более пяти лет в НИУ ВШЭ действует Международная лаборатория биоинформатики факультета компьютерных наук. За это время ее ученые добились значительных научных результатов. Здесь разработан уникальный в мировой практике тест «Кардиожизнь», позволяющий прогнозировать вероятность проявления сердечно-сосудистых заболеваний. С привлечением студентов и аспирантов Вышки ведутся исследования для создания лекарств нового поколения. Заведующая лабораторией Мария Попцова рассказала о ее работе в интервью новостной службе «Вышка.Главное».
Исследователи НИУ ВШЭ представили новую архитектуру нейронных сетей, понимающую симметрии мира
Сотрудники Лаборатории геометрической алгебры и приложений НИУ ВШЭ разработали новую архитектуру нейронных сетей, которая может ускорить и упростить анализ данных в физике, биологии и инженерии. Свое решение ученые представили 16 июля в Ванкувере на ведущей международной конференции по машинному обучению ICML 2025. Текст статьи и исходный код выложены в открытый доступ.


